สาวน้อยกระโปรงเพลิง (The Girl in the Flammable Skirt) - set me on fire!
"สาวน้อยกระโปรงเพลิง (The Girl in the Flammable Skirt)"
ผู้เขียน: Aimee Bender
ผู้แปล: นพดล เวชสวัสดิ์
สนพ. กำมะหยี่, พิมพ์ครั้งแรก, เมษายน 2556
ผู้เขียน: Aimee Bender
ผู้แปล: นพดล เวชสวัสดิ์
สนพ. กำมะหยี่, พิมพ์ครั้งแรก, เมษายน 2556
รวมเรื่องสั้นเจ้าของเดียวกับ "อารมณ์เศร้าเลมอนเค้ก (The Particular Sadness of Lemon Cake)" ผลงานของ Aimee Bender ที่ทางกำมะหยี่นำมาแปลเป็นเล่มแรก แต่ละเรื่องในเล่มเป็นแนวแฟนตาซี ดราม่า พล็อตแปลกดี อย่างที่เคยบอกในบล็อก "อารมณ์เศร้าเลม่อนเค้ก" เรารู้สึกว่างานของ Aimee Bender นี่พล็อตแนวเดียวกันกับของมูราคามิ แต่ก็ไม่เหมือนเสียทีเดียว มันมีความแตกต่างทางอารมณ์อยู่บ้าง คืองานของ Aimee จะไม่มืดมนเท่าของเฮียอ่ะ ให้น้ำหนักเบากว่าในความรู้สึก เรื่องราวแปลกๆ เหตุการณ์ลึกลับ, คนประหลาด, sex, มีความเหนือจริงแต่ก็เนียน
แต่กระนั้น กลับยังไม่กระแทกใจเราเท่า "อารมณ์เศร้าเลม่อนเค้ก" นี่ถ้าอ่านเล่มนี้ก่อนก็เป็นไปได้ว่าคงลังเลที่จะซื้อ "อารมณ์เศร้าเลม่อนเค้ก" มาอ่าน อาจเป็นไปได้ว่าด้วยความที่คล้ายกับแนวงานของเฮีย แต่อ่านแล้วไม่โดนใจเท่า มันก็เลยไม่ประทับใจอะไรเป็นพิเศษ แล้วปกติเรื่องสั้นนี่ก็ไม่ใข่แนวถนัดเท่าไรด้วยแหละ มันสั้นไป อ่านยังไม่ทันจะซึมซับอะไรเท่าไร จบตอนละ ต้องไปคิดต่อเอาเอง พออ่านจบมันก็เลยจบแค่ตรงนั้น (แต่เรื่องสั้นของมูราคามิอ่านแล้วเราไม่รู้สึกแบบนี้แฮะ)
เห็นท้ายเล่มทั้งใน "สาวน้อยกระโปรงเพลิง" กับ "อารมณ์เศร้าเลม่อนเค้ก" ทางกำมะหยี่ลงผลงานเล่มอื่นๆ ของ Aimee Bender ที่จะนำมาแปลอีกหลายเรื่อง ไว้รอดูเรื่องยาวเรื่องถัดไปที่จะแปลออกมาอีกทีละกัน ยังไงก็ยังให้เครดิตเรื่องยาวของนาง
Comments
Post a Comment