ชายไร้สีกับปีแสวงบุญ - อุ่นๆ กรุ่นๆ กับฉบับภาษาไทยโดยกำมะหยี่

"ถึงเราจะซ่อนความทรงจำไว้ที่ไหนสักแห่งได้มิดชิด หรือปล่อยมันจมหายไปในที่ลึกได้แน่แล้ว แต่เราก็ลบเรื่องราวในอดีตที่เกิดขึ้นไม่ได้... เรื่องนี้จำไว้น่าจะดีกว่า เรื่องราวในอดีตนั้นลบไม่ได้ เปลี่ยนแปลงก็ไม่ได้ เพราะนั่นเท่ากับฆ่าการดำรงอยู่ที่เรียกว่าตัวคุณไปเลย" - สาละ (ฮารูกิ มูราคามิ, ชายไร้สีกับปีแสวงบุญ, สนพ. กำมะหยี่) "ชายไร้สีกับปีแสวงบุญ (Colorless Tsukuru Tazaki and His Years of Pilgrimage)" ผู้เขียน: Haruki Murakami ผู้แปล: มุทิตา พานิช สนพ. กำมะหยี่, พิมพ์ครั้งแรก กันยายน 2557 ความประทับใจแรกที่มีต่อ ชายไร้สีกับปีแสวงบุญ ฉบับภาษาไทยคือหน้าปก ชอบโทนสีนี้ และพอเห็นของจริง กระดาษหน้าปกก็งาม มีลายริ้วๆ ด้วย เวลาสัมผัสนี่ฟินเบาๆ การเข้าเล่มก็โอเค ตัวเล่มอ่อน ถือง่าย ปกติเวลาอ่านหนังสือจะระวังหน้าปกมาก ไม่ชอบให้สันปกเป็นรอย เพราะฉะนั้นถ้าเล่มไหนปกแข็ง สันแข็งจะค่อนข้างลำบากในการอ่าน คือต้องอ่านแบบหนีบๆ นับว่ากำมะหยี่ทำหนังสือได้ถูกใจยิ่ง สำหรับเรื่องย่อ เคยกล่าวไปแล้วใน Colorless Tsukuru Tazaki and His Years of Pil...